تعریف اسم Vergnügen
تعریف اسم Vergnügen (تفریح, خوش گذراندن): Freizeit; eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl; gesellige Veranstaltung با معانی، مترادفها، اطلاعات دستوری، ترجمهها و جدولهای صرف.
فعل
vergnügen
اسم
Vergnügen, das
Vergnügen, das
Vergnügens
·
Vergnügen
⁰
pleasure, fun, delight, enjoyment, amusement, joy, relaxation, treat, zest, delectableness
[Unterhaltung] eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl; gesellige Veranstaltung
» Das war ein Vergnügen
. It was a pleasure.
معانی
- a.eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl
- b.[Unterhaltung] gesellige Veranstaltung
- z.معنی هنوز تعریف نشده است.
انحراف معانی
مترادفات
هنوز هیچ مترادفی تعریف نشده است.
جملات نمونه
- Das war ein
Vergnügen
.
It was a pleasure.
- Ich trüge dich mit
Vergnügen
.
I would carry you with pleasure.
- Die Reise war ein volles
Vergnügen
.
The trip gave us no end of pleasure.
- Und um
Vergnügen
geht es hier.
And it's about pleasure here.
- Es war ein
Vergnügen
von kurzer Dauer.
It was a short-lived pleasure.
- Im Schwimmbad hatte er ein großes
Vergnügen
.
In the swimming pool, he had great pleasure.
- Es war kein
Vergnügen
, die Garage aufzuräumen.
Cleaning the garage wasn't much fun.
- Zum
Vergnügen
gestern Abend konnten wir leider nicht gehen.
Unfortunately, we could not go for pleasure last night.
- Das Baby quietschte vor
Vergnügen
.
The baby squeaked with pleasure.
- Das
Vergnügen
ist die Quelle des Schmerzes.
Pleasure is the source of pain.
جملات نمونه
ترجمه ها
pleasure, fun, amusement, delight, enjoyment, joy, relaxation, treat, ...
удовольствие, развлечение, блези́р, веселье, заба́ва, радость, сласть, удово́льствие
placer, diversión, alegría, delectación, deleite, delicia, divertimiento, entretenimiento, ...
plaisir, bonheur, divertissement, détente, joie, récréation
eğlence, sevinç, zevk, keyif, memnuniyet, neşe
diversão, entretenimento, prazer, alegria, curtição, divertimento, farra, gosto, ...
divertimento, piacere, gioia, buontempo, diletto, diporto, godimento, goduria, ...
plăcere, agrement, amuzament, bucurie, desfătare, distracție, fericire
szórakozás, öröm, boldogság, élvezet
przyjemność, zabawa, ochota, przyjęcie, radość, rozrywka, zadowolenie
διασκέδαση, ευχαρίστηση, χαρά, ψυχαγωγία, γλέντι, ευτυχία
plezier, vermaak, amusement, genoegen, genot, plaisier, vreugde
potěšení, radost, zábava, obveselení, pořádek, užitek
nöje, glädje, lycka, underhållning
fornøjelse, glæde, lykke, nydelse
娯楽, 楽しみ, 喜び, 快楽, 遊び
diversió, alegria, deport, divertiment, entreteniment, plaer
hauskuus, huvi, ilo, iloisuus, onnea, riemu, tyydytys
fornøyelse, glede, fest, lykke, moro
alaitasun, alaitasuna, plazera, poztasun
uživanje, radost, zabava, задовољство
дружба, забава, задоволство, радост, среќа
užitek, veselje, razvedrilo, zabava
potešenie, radosť, zábava, párty, šťastie
radost, sreća, užitak, uživanje, zabava
užitak, radost, veselje, zabava
задоволення, розвага, втіха, радість, щастя, забава
удоволствие, забавление, радост
забава, забавы, задоволле, радасць, свята
אירוע חברתי، הנאה، שמחה
سرور، متعة، بهجة، تسلية، فرح، لهو، مسرة، مسرَّة
تفریح، خوش گذراندن، خوشحالی، سرخوشی، سرگرمی، لذت، لذت بردن، کیف کردن
خوشی، تفریح، خوشحالی، خوشگوار
ترجمه ها
انحراف
Vergnügens·
Vergnügen⁰
تکیل
Vergnügen |
Vergnügens |
Vergnügen |
Vergnügen |
جمع
Vergnügen⁰ |
Vergnügen⁰ |
Vergnügen⁰ |
Vergnügen⁰ |
انحراف