تعریف فعل entbinden
تعریف فعل entbinden (بچه بدنیا اوردن, آزاد کردن): ein Kind zur Welt bringen; jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen; gebären; befreien; entpflichten; (jemanden) entpflichten با معانی، مترادفها، حروف اضافه، مفعول با حالت، اطلاعات دستوری، ترجمهها و جدولهای صرف.
entbinden
entbindet
·
entband
(entbände
/entbünde
) ·
hat entbunden
give birth, deliver, release, absolve (from/of), absolve from, absolve of, acquit of, deliver a baby, discharge, disengage, dispense (from), excuse from, exonerate, release from, exempt
ein Kind zur Welt bringen; jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen; gebären, befreien, entpflichten, (jemanden) entpflichten
(مفعول, حالت اضافه, von+D)
» Du hast entbunden
. You have given birth.
معانی
- a.ein Kind zur Welt bringen, gebären
- b.jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen, befreien, dispensieren, entlassen, entpflichten, feuern
- z.freisetzen, gebären, entpflichten, (jemanden) entpflichten, entbunden werden (von), abdanken lassen
صرف معانی
کاربردها
(مفعول, حالت اضافه, von+D)
-
jemand/etwas entbindet
jemanden vonetwas -
jemand/etwas entbindet
vonetwas
مجهول ممکن است
حروف اضافه کاربردها
مترادفات
- a.≡ gebären
- b.≡ befreien ≡ dispensieren ≡ entlassen ≡ entpflichten ≡ feuern ≡ freisetzen
- z.≡ entpflichten ≡ freistellen ≡ gebären ≡ kreißen
مترادفات
جملات نمونه
- Du hast
entbunden
.
You have given birth.
- Sie wurde eines Knaben
entbunden
.
She gave birth to a boy.
- Das
entbindet
mich von weiterer Verantwortung.
That absolves me from further responsibility.
- Er wurde wegen Unfähigkeit von seinen Aufgaben
entbunden
.
He was relieved of his duties due to incompetence.
- Eigentlich wollte seine Mutter im Krankenhaus in München
entbinden
, aber der Wagen hatte zu lange in der Kälte gestanden und sprang nicht an.
Actually, his mother wanted to give birth at the hospital in Munich, but the car had been standing in the cold for too long and wouldn't start.
- Rosi hat letzte Woche
entbunden
.
Rosie gave birth last week.
- Seine Frau hat vor Kurzem
entbunden
.
His wife recently gave birth.
- Haben Sie zu Hause oder im Entbindungsheim
entbunden
?
Did you give birth at home or at a maternity hospital?
- Nach acht Jahren
entband
man ihn von seinen Lehrverpflichtungen und er konzentrierte sich ganz auf das Forschen und Schreiben.
After eight years, he was relieved of his teaching duties and focused entirely on research and writing.
جملات نمونه
ترجمه ها
give birth, deliver, release, absolve (from/of), absolve from, absolve of, acquit of, deliver a baby, ...
родить, разрешиться, рожать, освобождать, принимать, разрешаться, родоразрешать, родоразрешить, ...
dar a luz, eximir, absolver de, desligar, desligar de, dispensar de, exceptuar de, relevar de, ...
accoucher, dégager de, délier de, délivrer
doğum yapmak, doğurmak, serbest bırakmak, bağlarından kurtarmak
dar à luz, desobrigar, desobrigar de, dispensar, dispensar de, eximir de, exonerar, libertar de, ...
esonerare, partorire, assolvere, dispensare, esonerare da, liberare
elibera, delega, naștere
felold, felszabadít, kivon, szülni
rodzić, odbierać poród, urodzić, uwalniać od, zwalniać z, uwolnić
γεννώ, απαλλάσσω, αποδεσμεύω, ξεγεννώ, απαλλαγή
dispenseren, ontheffen, ontslaan, verlossen, bevallen, geboorte, ontbinden, vrijstellen
porodit, zbavit, zbavovat, osvobodit
befria, förlösa, lösa, föda
befri, fritage, løse, føde
免除する, 出産する, 生む, 解放する
alliberar, parir, donar a llum
synnyttää, päästää, vapauttaa
forløse, frita, befri, fødsel
askatu, askatzea, jaio
osloboditi, roditi
ослободување, породи
osvoboditi, roditi
oslobodiť, porodiť
osloboditi, roditi
osloboditi, roditi
народжувати, вивільнити, звільнити
освобождавам, раждане
адпусціць, вызваляць, нараджаць, паражэнне
לידה، לשחרר
إعفاء، تحرير، ولادة
بچه بدنیا اوردن، آزاد کردن، رها کردن، زایمان، زایمان کردن، زاییدن
آزاد کرنا، جنم دینا، پیدائش، چھوڑ دینا
ترجمه ها
صرف
entbindet·
entband(
entbände/
entbünde) · hat
entbunden
حال
entbind(e)⁵ |
entbindest |
entbindet |
گذشته
entband |
entband(e)⁷st |
entband |
صرف