تعریف فعل entbrennen

تعریف فعل entbrennen (آتش گرفتن, شعله ور شدن): mit Wucht und Energie beginnen (häufig über Gespräche, Gefechte oder ähnliches); sehr starke (positive, aber auch negative) Gefühle, Leidenschaft für… با معانی، مترادف‌ها، حروف اضافه، مفعول با حالت، اطلاعات دستوری، ترجمه‌ها و جدول‌های صرف.

C2 · فعل · sein · نامنظم · لازم · غیرقابل تفکیک
entbrennen

entbrennt · entbrannte (entbrennte) · ist entbrannt

انگلیسی flare up, ignite, break out, burn, burst forth, conflagrate, kindle

/ɛntˈbrɛnən/ · /ɛntˈbrɛnnt/ · /ɛntˈbrantə/ · /ɛntˈbrɛnntə/ · /ɛntˈbrant/

mit Wucht und Energie beginnen (häufig über Gespräche, Gefechte oder ähnliches); sehr starke (positive, aber auch negative) Gefühle, Leidenschaft für etwas entwickeln; aufflammen, erglühen, hervorkommen, beginnen

(in+D, in+A)

» Sofort entbrannte eine lebhafte Diskussion. انگلیسی A lively discussion immediately broke out.

معانی

a.mit Wucht und Energie beginnen (häufig über Gespräche, Gefechte oder ähnliches), aufflammen, ausbrechen, beginnen, entfesseln, starten
b.sehr starke (positive, aber auch negative) Gefühle, Leidenschaft für etwas entwickeln, erglühen
z.hervorkommen, beginnen, ausbrechen, einsetzen, hervorbrechen, anfangen

صرف معانی

کاربردها

(in+D, in+A)

  • jemand/etwas entbrennt in etwas

مجهول ممکن نیست


حروف اضافه کاربردها

مترادفات

جملات نمونه

  • Sofort entbrannte eine lebhafte Diskussion. 
    انگلیسی A lively discussion immediately broke out.
  • Es ist ein Bürgerkrieg entbrannt . 
    انگلیسی A civil war has broken out.
  • Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war. 
    انگلیسی When I arrived, the dispute had reached its boiling point.
  • Ich entbrannte in heißer Liebe zum Nachbarsjungen und versuchte, ihm so oft wie möglich zufällig zu begegnen. 
    انگلیسی I was consumed by hot love for the neighbor boy and tried to run into him as often as possible by chance.
  • In ihr entbrannte des Zornes Glut. 
    انگلیسی In her, the glow of anger ignited.
  • Ich entbrannte in abgrundtiefem Hass gegenüber meiner Stiefmutter. 
    انگلیسی I burned with abyssal hatred towards my stepmother.
  • Nun mal langsam, sonst entbrennt hier noch ein heftiger Streit. 
    انگلیسی Now slow down, otherwise a fierce argument will break out here.

جملات نمونه

ترجمه ها

انگلیسی flare up, ignite, break out, burn, burst forth, conflagrate, kindle
روسی вспыхнуть, разгораться, разгореться, воспламеняться, вспыхивать, загораться, загореться
اسپانیایی ardor, comenzar, desencadenarse, encenderse, estallar, pasión
فرانسوی s'enflammer, s'éveiller, passion, éclater
ترکی alevlenmek, ateşlenmek, başlamak, coşku, patlak vermek, tutku, çıkmak
پرتغالی acender-se, apaixonar-se, ardor, começar, fervor, iniciar
ایتالیایی scoppiare, ardere, infervorire, infiammarsi
رومانی izbucni, se aprinde, se intensifica, începe
مجاری fellángol, fellángolás, kitör, lángol, szenvedély
لهستانی rozgorzeć, wybuchnąć, wzniecić, zapalić się, zapłonąć
یونانی ανάβω, εκρήγνυμαι, ξεσπάω, ξεσπώ, πάθος, φλεγμονή
هلندی ontbranden, beginnen, ontvlammen, opvlammen
چکی vypuknout, vzplanout, vášeň, zahořet, zapálit se, začít
سوئدی brinna, bryta ut, explodera, flamma
دانمارکی brænde, opstå, udbryde
ژاپنی 燃え上がる, 始まる, 情熱
کاتالان encendre's, apassionar-se, començar amb força
فنلاندی syttyä, aloittaa, palo
نروژی brenne
باسکی hasper, sartzea, sutsua
صربی izbiti, izgoreti, početi, strast, strastveno, započeti
مقدونی започнува, разгорување, страст
اسلوونیایی izbruhniti, vzplamteti, zagoreti, začeti
اسلواکی rozpútať, vášeň, zapáliť sa, začať
بوسنیایی izgarati, početi, strastveno osjećati, započeti
کرواتی izbijati, izgarati, početi energično, strast
اوکراینی зав'язуватися, загорітися, захопитися, спалахувати
بلغاری възпламенявам се, запалвам се, запаля, разгоря
بلاروسی запальвацца, запаліцца, разгарацца, разгарэцца
اندونزیایی menyalakan semangat, mulai dengan semangat, semangat membara
ویتنامی khởi đầu mạnh mẽ, nhiệt huyết bùng lên, đam mê dâng trào
ازبکی jo'sh paydo bo'ladi, jo'sh uyg'otadi, kuch bilan boshlash
هندی जुनून जागृत होना, जुनून पैदा होना, जोश के साथ शुरू करना, जोश से शुरू होना
چینی 气势汹涌地开始, 激情燃烧, 燃起热情
تایلندی ความหลงใหลลุกโชน, หลงใหล, เริ่มอย่างดุดัน
کره‌ای 강하게 시작하다, 열정이 솟다, 열정이 타오르다
آذربایجانی həyəcan alovlanır, həyəcan qızışdırır, qüvvətlə başlamaq
گرجی აღიძება ნდომა, ჩასარჩეხვება სულიერი მობილობა, ძლიერად დაწყება
بنگالی আবেগ জাগে, উৎসাহ বাড়ে, জোরালোভাবে শুরু করা
آلبانیایی filloj me forcë, ndez pasionin, pasioni ndezhet
مراتی उत्साह वाढणे, उत्साहाने सुरुवात करणे, जुनून जागृत होणे
نپالی उत्साह बढ्नु, जोश उठ्नु, शक्तिशाली रूपमा सुरु गर्नु
تلگو ఆసక్తి పుట్టుకొస్తోంది, ఆసక్తి పెరుగుతోంది, శక్తిగా ప్రారంభించు
لتونیایی kaislība uzliesmo, kaislība uzplaukst, sākt ar spēku
تامیلی ஆர்வம் அதிகரிக்கிறது, ஆர்வம் எழுகிறது, வலிமையுடன் தொடங்குவது
استونیایی jõuliselt alustama, kire süttib, kirg süttib
ارمنی հզորությամբ սկսել, հույզերը վառվում են, հույզները բորբոքում են
کردی bi hêzê dest pê kirin, şevk zêde dibe
عبریלהתלהב، להתלהט، להתפרץ، להתפשט
عربیاشتعال، اضطرم، اندلاع، شغف، نشب
فارسیآتش گرفتن، شعله ور شدن، شعله‌ور شدن
اردوآگ لگنا، جذبہ، شعلہ اٹھنا، شوق
...

ترجمه ها

صرف

entbrennt · entbrannte (entbrennte) · ist entbrannt

صرف
 

نظرات



ورود

⁵ فقط در کاربرد محاوره‌ای

* برخی از مترادف‌ها از OpenThesaurus (openthesaurus.de) گرفته شده‌اند و ممکن است بعداً تغییر یافته باشند. آن‌ها تحت مجوز CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) به صورت رایگان در دسترس هستند: entbrennen

* تعاریف تا حدی از ویکی‌واژه (de.wiktionary.org) گرفته شده‌اند و ممکن است بعداً تغییر کرده باشند. آن‌ها تحت مجوز CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) به صورت رایگان در دسترس هستند: 815509, 815509