تعریف فعل entfallen
تعریف فعل entfallen (از یاد رفتن, افتادن): aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten; fortfallen; vergessen; zufallen با معانی، مترادفها، حروف اضافه، مفعول با حالت، اطلاعات دستوری، ترجمهها و جدولهای صرف.
entfallen
entfällt
·
entfiel
(entfiele
) ·
ist entfallen
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot, apply, be allotted (to), be allotted to, be apportioned (to), be cancelled, be dispensed with, be forgotten, become unnecessary, befall, drop, fall, fall (on/upon), fall upon, forget, forgotten, lost from memory, not be applicable, pertain, slip memory, slip one's mind, slip someone's memory
aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen
(داتیو., مفعول, auf+A)
» Der Kugelschreiber ist ihm entfallen
. The pen has slipped his mind.
معانی
- a.aus der Hand fallen, entgleiten, herausfallen, herunterfallen
- b.wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, fortfallen, ausfallen, wegfallen
- c.vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden, vergessen, etwas versieben, verschusseln
- d.jemandem oder einer Sache zuteil werden, zutreffen, zufallen
- ...
صرف معانی
کاربردها
(داتیو., مفعول, auf+A)
-
jemand/etwas entfällt
aufetwas -
jemand/etwas entfällt
aufjemanden -
jemand/etwas entfällt
aufjemanden/etwas
مجهول ممکن است
حروف اضافه کاربردها
مترادفات
- a.≡ entgleiten ≡ herausfallen ≡ herunterfallen
- b.≡ ausfallen ≡ fortfallen ≡ wegfallen
- c.≡ vergessen ≡ verschusseln
- d.≡ zufallen
- ...
مترادفات
جملات نمونه
- Der Kugelschreiber ist ihm
entfallen
.
The pen has slipped his mind.
- Sein Name
entfällt
mir oft.
His name often escapes me.
- Das ist mir völlig
entfallen
.
The matter slipped my mind completely.
- Mir ist dein Name komplett
entfallen
.
I've completely forgotten your name.
- Die Namen der Strände sind mir
entfallen
.
The names of the beaches have slipped my mind.
- Der Name von Toms Schwester ist mir
entfallen
.
The name of Tom's sister has slipped my mind.
- Der Name der Studentin war dem Professor
entfallen
.
The name of the student had slipped the professor's mind.
- Maria
entfällt
der Name von Tom.
Maria mentions the name of Tom.
- Die Tagesordnungspunkte drei und vier
entfallen
bei der heutigen Sitzung.
Agenda items three and four are canceled at today's meeting.
- Da liegt es, sagte jene gute Magd, da
entfiel
ihr das Kind beim Tanze.
There it is, said that good maid, when her child fell during the dance.
جملات نمونه
ترجمه ها
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot, ...
выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться, ...
caer, corresponder, aplicar, cesar, desaparecer, eliminarse, escaparse, escarparse, ...
tomber, oublier, échapper, disparaître, incomber, ne plus être considéré, revenir, revenir à, ...
akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak, aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, gerek kalmamak, geçersiz olmak, ...
caber, cair, perder, deixar de existir, esquecer, não se realizar, não ser mais considerado, não ter lugar, ...
appartenere, cadere, cadere di mano, competere, decadere, dimenticare, essere superfluo, non aver luogo, ...
aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni, uita
elmarad, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, esik, jut, kimegy a fejéből, megillet
wypaść, dotyczyć, nie odbyć się, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać, przypadać na, wypadać, ...
ξεχνιέμαι, αίρομαι, ανήκει, αναλογώ, αφορά, διαφεύγω, καταργούμαι, πέφτω, ...
vergeten, wegvallen, ontglippen, ontschieten, overbodig zijn, ten deel vallen, toebehoren, toekomen, ...
vypadnout, připadnout, náležet, odpadat, odpadnout, připadat, vypadávat, zapomenout, ...
försvinna, tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, förlora, ...
blive aflyst, bortfalde, erübrige, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde, ...
不要になる, 中止になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる, ...
caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua, pudota
bortfalle, erübrige seg, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
випадати, вилетіти з голови, випадати з пам'яті, випасти, відпасти, забувати, не мати значення, припадати
забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане, ...
адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
לא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
زوال، لا يُؤخذ بعين الاعتبار، نسيان، يختفي، يخص، يسقط، ينطبق، يُستغنى عنه، ...
از یاد رفتن، افتادن، بیفایده شدن، تعلق داشتن، حذف شدن، فراموش شدن، مربوط بودن
بھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا
ترجمه ها
صرف
entfällt·
entfiel(
entfiele) · ist
entfallen
حال
entfall(e)⁵ |
entfällst |
entfällt |
گذشته
entfiel |
entfielst |
entfiel |
صرف