تعریف فعل scheuen
تعریف فعل scheuen (دوری کردن, اجتناب کردن): etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; ausweichen; me… با معانی، مترادفها، حروف اضافه، مفعول با حالت، اطلاعات دستوری، ترجمهها و جدولهای صرف.
scheuen
scheut
·
scheute
·
hat gescheut
avoid, dread, balk (at), baulk (at), boggle, shy, shy away from, spook, start with fright, take fright, shun, balk, baulk, eschew
etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden; (sich) herumdrücken (um), bleiben lassen, ausweichen, meiden
(sich+A, مفعول, vor+D)
» Pferde scheuen
leicht. Horses are easily spooked.
معانی
- a.<ترج.> etwas aus Angst vermeiden oder meiden, etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
- b.<sich+A, vor+D> etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
- z.meiden, (sich) herumdrücken (um), bleiben lassen, ausweichen, meiden, (sich) entziehen
صرف معانی
کاربردها
(sich+A, مفعول, vor+D)
-
jemand/etwas scheut
sich voretwas -
jemand/etwas scheut
sich vorjemandem/etwas -
jemand/etwas scheut
voretwas
مجهول ممکن است
حروف اضافه کاربردها
مترادفات
جملات نمونه
- Pferde
scheuen
leicht.
Horses are easily spooked.
- Ehrlichkeit
scheut
kein Licht.
Honesty fears no light.
- Das Pferd
scheute
am Hindernis.
The horse balked at the jump.
- Tom hat keine Kosten
gescheut
.
Tom has spared no expense.
- Tue recht und
scheue
niemand.
Do right and fear no one.
- Das Pferd
scheute
wegen des Geräuschs.
The noise spooked the horse.
- Das Pferd
scheut
vor dem Hindernis.
The horse is afraid of the obstacle.
- Er
scheut
sich vor der Arbeit.
He is afraid of work.
- Ich verspreche, keine Mühe
zu
scheuen
.
I promise not to spare any effort.
Scheu
dich nicht, die Regeln zu brechen.
Don't be afraid to break the rules.
جملات نمونه
ترجمه ها
avoid, dread, balk (at), baulk (at), boggle, shy, shy away from, spook, ...
избегать, бояться, испугаться, избежать, испуганно отшатнуться, испуганно отшатываться, пугаться, страшиться, ...
temer, espantarse, tener miedo, desbocarse, huir, rehuir, tener miedo de, tener miendo, ...
reculer devant, s'effaroucher, éviter, craindre, fuir
çekinmek, korkmak, ürkmek, kaçınmak, sakınmak
evitar, temer, espantar-se, esquivar-se a, recear, recuar, ter medo de, ter receio, ...
temere, evitare, schivare, adombrarsi, avere soggezione di, avere timore di, fuggire, imbizzarrire, ...
evita, se feri
kerül, irtózik, megriad, tartózkodik
obawiać, płoszyć się, spłoszyć się, stronić, unikać, obawiać się
αποφεύγω, φοβάμαι, αφηνιάζω, δεν τολμώ, διστάζω, φοβούμαι
opzien tegen, schromen, schuwen, terugschrikken voor, vrezen, ontwijken, vermijden
plašit se, splašit se, obávat se, vyhýbat se
skygga, sky, dra sig för, undvika, frukta
sky, undgå, bange for, skygge
避ける, 恐れる, 回避する
evitar, acovardir-se, defugir, intimidar-se, temer, esquivar
arastella, ujostella, välttää, karttaa, pelätä, vähentää
skygge, unngå
saihestu, beldurrez saihestu, ekidin
izbegavati, plašiti se
избегнување, бежи, страх, страхувај се
izogibati se
vyhýbať sa, obávať sa
izbjegavati, plašiti se
izbjegavati, plašiti se
уникати через страх, ухилятись, боятися, уникати
избягвам, страня, страхувам се от
уцякаць, баяцца
להימנע، לְהִשָּׁמֵר، לְהִתְרַחֵק
جفل، نفر، يتجنب، تجنب، خوف، يخاف
دوری کردن، اجتناب کردن، ترسیدن
گریز کرنا، خوف سے دور رہنا، پرہیز کرنا، ڈر سے بچنا، ڈرتے ہیں
ترجمه ها