تعریف فعل brüllen
تعریف فعل brüllen (فریاد زدن, غرش کردن): Natur; mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen; s… با معانی، مترادفها، حروف اضافه، مفعول با حالت، اطلاعات دستوری، ترجمهها و جدولهای صرف.
brüllen
brüllt
·
brüllte
·
hat gebrüllt
bellow, howl, roar, bray, holler, low, shout, yell, bawl, blare, holler out, scream, shout out
[Tiere] mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen; schreien, rufen, dröhnen, laut werden
(sich, مفعول, vor+D)
» Tom brüllte
erneut. Tom roared again.
معانی
- a.mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern, meist aggressiv, schreien, donnern, anfahren, auffahren
- b.[Tiere] einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen, rufen
- c.mit großer Lautstärke tönen, dröhnen, tosen
- z.laut schreien, schreien, laut werden, auffahren, röhren, plärren
صرف معانی
کاربردها
مترادفات
- a.≡ anfahren ≡ auffahren ≡ donnern ≡ schreien
- b.≡ rufen
- c.≡ dröhnen ≡ tosen
- z.≡ aufbrausen ≡ auffahren ≡ bläken ≡ blöken ≡ dröhnen ≡ grölen ≡ herumbrüllen ≡ herumschreien ≡ johlen ≡ krakeelen, ...
مترادفات
جملات نمونه
- Tom
brüllte
erneut.
Tom roared again.
- Der Löwe
brüllt
.
The lion is roaring.
- Wie
brüllt
ein Schaf?
How does a sheep roar?
- Warum
brüllst
du so?
Why were you yelling?
- Hast du den Löwen
brüllen
gehört?
Did you hear the lion roar?
- Wir hörten Tiger in der Ferne
brüllen
.
We heard tigers roaring in the distance.
- Die Löwen miauen doch nicht, sie
brüllen
.
Lions do not meow, they roar.
- Wenn es mir schlecht geht, dann
brülle
ich wie ein Tier.
When I feel bad, I roar like an animal.
- Mein Kollege
brüllte
vor Schmerz, nachdem ihm eine Kiste auf den Fuß gefallen war.
My colleague screamed in pain after a box fell on his foot.
- Der Panther
brüllt
.
The panther roars.
جملات نمونه
ترجمه ها
bellow, howl, roar, bray, holler, low, shout, yell, ...
реветь, орать, рычать, кричать, мычать, прорычать, громко кричать
rugir, gritar, berrear, bramar, gruñir, chillar, mugir, ronronear, ...
rugir, crier, beugler, hurler, mugir, blatérer, crier de, feuler, ...
bağırmak, kükremek, böğürmek, haykırmak, bağırma, kükreme
gritar, rugir, berrar, bradar, bradejar, bramir, mugir, urrar, ...
urlare, ruggire, berciare, gridare, muggire, strillare
urla, striga, urlare, strigăt agresiv
ordít, bömböl, bőg, üvölt
ryczeć, wrzeszczeć, krzyczeć, drzeć się, krzyknąć, skrzeczeć, wrzasnąć, wyć, ...
βρυχιέμαι, μουγκρίζω, ουρλιάζω, βρυχηθμός, κραυγή, βρυχηθώ
brullen, gieren, schreeuwen, grommen
řvát, bučet, zabučet, zařvat, hulákat
vråla, bröla, böla, ryta, gasta, råma, gorma, ropa
brøle, tude, vræle, råbe
叫ぶ, 喚く, 怒鳴る, 吠える, 咆哮, 大声で叫ぶ
bramar, grunyir, cridar, rugir, xisclar, gritar
huutaa, karjua, kiljua, mylviä
brøle, råpe
oihukatu, beldurrezko oihua, beldurtu, bultzatu, garrasi
vrištati, urlati
викам, громогласен, громогласен повик, рикам, рикање, ричење
krik, rjovenje
burácať, hromžiť
vrištati, urlati
vrištati, urlati
ревіти, гриміти, ревти
викам, ревя, вик, рев
рык, рыкаць, грыкаць, гучна гучаць
שאגה، זעקה، רעש
صرخ، جأر، زأر، زعق، زعيق، صاح، صراخ، زئير
فریاد زدن، غرش کردن، غریدن، غرش، داد زدن، فریاد کشیدن
چلانا، گرجنا، دھمکی دینا، شور مچانا، گڑگڑانا
ترجمه ها